We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes high-quality download in MP3, FLAC and more. Paying supporters also get unlimited streaming via the free Bandcamp app.
    Purchasable with gift card

      name your price

     

about

Жмудь или жамойты или жемайты – один из народов, который в итоге образовал то, что мы сегодня называем литовцами. Однако при этом интересно, что они всегда были довольно автономными от других народов, населявших именно балтийские земли ВКЛ. То есть такие отдельные литовцы внутри литовцев. Они и сегодня сохраняют определённые особенности по сравнению с остальными жителями Литвы. Например, у них своя отдельная народная культура и почти свой язык.
В средневековье же Жемайтия была постоянным камнем преткновения между тевтонскими рыцарями и ВКЛ, регулярно переходила во владение то одних, то других. Особенно интересно, что аж до 15 века (то есть до окончательного вхождения в состав Литвы) жмудь сохраняла язычество, пусть и не совсем массово.
А ещё "жмудь" – очень устрашающее слово.
В песне же рассказывается о битве под Медниками, произошедшей в 1320 г. В ней махались тевтонцы и, собственно, жамойты. Всё закончилось их разгромной победой, а командира крестоносцев сожгли, привязав его к лошади, тем самым принеся в жертву местным языческим богам. В общем, мрак.

lyrics

Текст на русском:

В год от Рождества Христова 1320, в VI календы августа, то есть на третий день после праздника святого апостола Иакова, брат Генрих, маршал, с 40 братьями и всадниками из Самбии и Мемеля пришел в волость Меденикку,
И, когда идущие впереди по заведенному военному обычаю прошли через нее, опустошая огнем и мечом, язычники этой волости, уже во всеоружии, напали на тех, которые были собраны под стягом братьев,
И, нанося удары со всех сторон, многих убили, то убили наконец и брата Генриха, маршала, с 29 братьями и многих людей. Прочие, блуждая в пуще много дней и ночей, вернулись, ослабев от голода. А брата Герхарда по прозвищу Руде, фогта самбийского, облаченного в доспехи и верхом на коне, они сожгли, принеся в жертву своим богам.

Текст на литовском:

Apie maršalo, 29 brolių ir daugybės sembų žūtį 1320 viešpaties metų liepos 27 dieną, tai yra trečią dieną po švento Jokūbo, apaštalo, dienos, brolis Henrikas, maršalas, atžygiavo su 40 brolių bei Sembos ir Klaipėdos raiteliais į Medininkų valsčių; kai priekiniai būriai perėjo, kaip reikalauja karo papročiai, per šią žemę ir ją nusiaubė, degindami ir piešdami, šio valsčiaus stabmeldžiai, iš anksto pasirengę kovai, narsiai užpuolė tuos, kurie buvo po vėliava; abiem šalims netekus daugybės [karių] užmuštaisiais, galop jie nukovė brolį Henriką, maršalą, 29 brolius bei daugybę paprastų žmonių. Kiti, nemaža dienų bei naktų klaidžioję be duonos kąsnio dykrose, sugrįžo šiaip ne taip namo. Tuo tarpu lietuviai savo dievams kaip auką sudegino brolį Gerhardą, pravarde Rudė, Sembos fogtą, apvilktą šarvais ir užsodintą ant savo kovos žirgo.

credits

license

tags

If you like Кобыла и Трупоглазые Жабы Искали Цезию, Нашли Поздно Утром Свистящего Хна, you may also like: